![]() |
|
|||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
| Productions Présentez les disques (sonores ou visuels), les bandes-son utilisées dans les spectacles, les livres (textes ou photos), mais aussi les diffusions (télévisuelles ou radiophoniques) qui vous interpellent, en bien ou en mal. |
![]() |
|
|
LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
|
#1 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Je ne sais pas si j'ai vraiment le droit vu que ce n'est pas un texte de théâtre, mais j'espère que si (oula un peu bidon mon intro n'est-ce pas ?).
Je préfère ne pas trop m'exprimer sur ce poème, je dirais juste que j'aime beaucoup l'écriture plus ou moins intuitive, et c'est mon premier essai dans le genre. Je dit plus ou moins car elle n'est pas totalement intuitive : je me permets sans gène des modifications, ainsi qu'une forme contraignante, c'est à dire l'alexandrin. Je me suis rendu compte que plus tard que ce type d'écriture était employé par certains artistes, comme Brigitte Fontaine, notamment dans son album "l'incendie" (magnifique, soit dit en passant). Mais voyez plutôt par vous même. Juste une demande : ne soyez pas indulgent, n'hésitez pas à descendre ce texte si vous le voulez, mais quelque soit la critique, j'aimerais savoir pourquoi cet avis. -------------------------------------------------------------------------- Au rythme de l?horloge les envies se chlorosent Le désir est saumon remontant la rivière Il s?épuise affamé et disparaît au glas La révolte est bien vaine le vent souffle trop fort Liqueur n?est point remède elle ne lave le c?ur Et que l?onde profonde engloutisse nos rêves Au rythme de l?horloge les envies se chlorosent Les désirs indiscrets des étés chamarrés Comme l?encre séchée sur les cahiers chenus L?envie est logorrhée de souffles assoiffants Et que l?onde profonde engloutisse nos rêves Au rythme de l?horloge les envies se chlorosent L?ennui est le linceul des aspirations mortes La fatigue l?ivresse des mélancolies folles Et que l?onde profonde engloutisse nos rêves Au rythme de l?horloge les envies se chlorosent Les larmes du languis sont une encre de chine Et que l?onde profonde engloutisse nos rêves Au rythme de l?horloge les envies se chlorosent Mai 2006 |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Pourrais-tu dévellopé, Elliania ? Car avec juste ce monoligne j'ai la sensation que tu penses qu'en gros, j'ai voulu me la jouer avec des mots savants.
Déjà, pourrais-tu me citer les mots que tu juges trop "savant" ou alors les ensembles de mots qui ne vont pas ensemble pour que je comprenne mieux ? Ton commentaire me laisse un peu songeur... Pour l'inspiration Baudelairienne... Peut-être je sais pas. Je ne sais pas d'où viennent mes inspirations, quand j'ai écrit ça j'ai eu l'impression d'avoir écrit n'importe quoi, enfin un n'importe quoi qui me plaît à moi et qui est profond pour moi mais qui serait sans doutes sans intérêt pour les autres. Je ne sais pas d'où viennent mes inspirations. Baudelaire je vois mal, mais peut être après tout dans le côté déprimant... Pourtant Baudelaire me paraît plus clair que ce genre d'écriture semi-intuitive ^^
__________________
«J'ai dû oublier mon parapluie dans l'ascenseur. Mon parapluie doit être très inquiet de m'avoir perdu.» Erik Satie |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Administratrice
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Oui, comme si tu avais voulu te la jouer avec des mots savants.
"Se chlorosent " et "languis"... c'est pas français ça! Et même "logorrhée". C'est comme si, mais c'est une impression dure à décrire, tu les avais en tête, et que tu voulais les utiliser, qu'ils se pressaient pour sortir et que tu n'avais pu faire autrement que les mettre là, quitte à ce que ça ne colle pas. Et du coup pour moi ça fait plus surréaliste. ![]() |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Ah heu... bas je ne peux pas guérir tes impressions. Désolé de me la jouer, puisque tu penses que c'est le cas. Je ne vois pas trop l'intérêt de ton commentaire, je préferais une note un peu plus objective.
Par contre je n'aimes vraiment pas qu'on dise que tel ou tel mot n'est pas français. Ca revient à dire qu'il faut les éliminer de la langue. Je n'aimes pas ça. Chaque mot à sa particularité, en ôter un c'est rendre un peu plus étroite l'étendue des possibilités d'expression. Ca me rapelle la troisième ou tout le monde se foutait de moi parce que je connaissais le verbe "toiser" et pas eux... Ne vaut t'il pas mieux que tu apprennes ces mots plutôt que les autres évites de les employer ?
__________________
«J'ai dû oublier mon parapluie dans l'ascenseur. Mon parapluie doit être très inquiet de m'avoir perdu.» Erik Satie |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Administratrice
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Eh bien je suis allée vérifier leur existence tout de même avant de me prononcer (sinon je me serais abstenue). Le VERBE "se chloroser" n'existe pas, pas plus que le NOM "languis".
Mon commentaire est forcément subjectif: c'est une impression! |
|
|
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Ah oui mais c'est différent ! J'utilise ces verbes ainsi parce qu'ils vont dans le ton de ma pensée. L'image générée par "du languis" me semble plus appropriée à ma pensée que "celui qui se languis", et pareil pour chlorose.
Je pensais que tu disais "c'est pas français" dans le sens "c'est jamais employé ces termes là", mais finallement c'est encore pire de critiquer un poème parce qu'il modifie le langage. A ce moment là tu as de quoi critiquer nombre de grands, tu peux descendre le principe de l'analogie. Certes toute impression est subjective, mais elle mérite d'être partagée qu'à condition de tendre à l'objectivité, sinon elle n'est pas vraiment intéressante, et très frustrante pour la personne concernée. Si la seule chose que tu as pensé à lisant cela est que je me la pète, alors oui, je pense sincèrement que tu aurais pu t'abstenir de poster.
__________________
«J'ai dû oublier mon parapluie dans l'ascenseur. Mon parapluie doit être très inquiet de m'avoir perdu.» Erik Satie |
|
|
|
|
|
#12 (permalink) | |
|
C'est qui l'chef???
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Citation:
![]()
__________________
Et la mort est pour nous la dernière créance. |
|
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Administratrice
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Mais nooon! J'ai pensé "c'est dommage ça colle pas". Et après j'ai regardé de plus près pourquoi.
Ensuite je ne pense pas du tout qu'un avis doit tendre vers l'objectivité! Mais bref passons, la prochaine fois je m'abstiendrai donc. |
|
|
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Dans le sens ou un avis doit un peu s'argumenter, si. Mais passons ça ne mène à rien de disputer (et non pas "se disputer" ^^) comme cela.
__________________
«J'ai dû oublier mon parapluie dans l'ascenseur. Mon parapluie doit être très inquiet de m'avoir perdu.» Erik Satie |
|
|
|
|
|
#15 (permalink) |
|
Spect'acteur
Date d'inscription: novembre 2006
Localisation: Brocéliande
Messages: 2 072
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
MOI !!! La langue française est très intelligente et très divergente et les écrivains s'en servent souvent... en la tournant dans tout les sens! La langue française est subtile et comme dit Sylvain , on peut changé le sens des mots par des locutions (et inverse) , cela donne un autre sens à l'écrit...Et un écrivain invente parfois ou ainsi son "propre " langage... Quand à la logorrhée , c'est un langage oral (et un terme médical) . Un logorrhéique ne peut se retenir de parler mais il peut le faire par "chuchotements"ou "soufflements", OUI... Moi , Sylvain , je trouve ton texte un peu genre mélangé : Rimbaud et Brel ... Bref ... Plein de poétique mais aussi une souffrance cachée , enfin, je ne peux le définir exactement et cela serait SOURNOIS de le juger car c'est ton "jardin secret" que tu nous exposes . D'autre part , dans tous les écrits , y est mêlés objectivité et subjectivité... Et puis apres tous , tu n'es ni Rimbaud, ni Brel , tu es toi : Sylvain Quelqu'un d'unique ... Dernière modification par PANTHERE ; 28/12/2006 à 23h09. |
|
|
|
|
|
#16 (permalink) |
|
Adhérent
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: caen
Messages: 130
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Moi, je suis d'accord avec elliania. Une critique objective, c'est quoi, d'abord? Je suis pas sur que ça existe vraiment.
Je trouve qu'il y a beaucoup de choses là ou tu aurais pu élimer et enlever. ce que tu dit est compréhensible, on voit où tu veux en venir et déjà c'est ça de pris, après... On parle surement plus de goût, moi, je respecte mais je suis pas touché, donc j'ai du mal à aller plus loin. |
|
|
|
|
|
#17 (permalink) |
|
Spectateur assidu
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: Angers & Paris, pas très loin de la Belgique.
Messages: 679
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Re-bonjour ! Ca faisait quelques jours que j'avais pas écrit.
Je n'ai pas parlé de donner une critique objective, mais je me suis peut-être mal fait comprendre. Ce que je veux dire, c'est qu'une critique qui s'explique un peu est beaucoup plus intéressante pour celui qui la reçoit. Quand tu dis Braxel que tu trouves que j'aurais pu élimer, ça ça m'intéresse, ça m'apporte quelque chose au moins. La première réponse d'Eliana était vexante car elle était totalement gratuite. Et la preuve que j'avais raison d'en demander plus c'est qu'elle m'a apporter plus par la suite ! Après évidemment, il faut prendre le temps de réfléchir à ce pourquoi, et ce temps on l'a pas forcémment. En tous cas, je peux au moins tous vous remerciez de vous être un peu intéresser à ce poème ^^
__________________
«J'ai dû oublier mon parapluie dans l'ascenseur. Mon parapluie doit être très inquiet de m'avoir perdu.» Erik Satie |
|
|
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Spect'acteur
Date d'inscription: avril 2006
Localisation: Paris
Messages: 1 478
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
La poésie doit elle donc être "compréhensible" et bien correctement française ??...... on n'en est plus là au 21e siècle fort heureusement...... Allez jeter un oeil sur un livre de poésie contemporaine, vous risquez d'être surpris...
|
|
|
|
|
|
#19 (permalink) |
|
Spect'acteur
Date d'inscription: novembre 2006
Localisation: Brocéliande
Messages: 2 072
|
Re : Poésie : "Au rythme de l'horloge"
Mouiiiiii ... Ben j'ai lu du Michel THION , des choses me touche et d'autre moins ... Mais je trouve que lorsqu'on est touché , ben elle est compréhensible par celui qui la reçoit et pas obligatoirement par les autres ...
|
|
|
|
![]() |
| Liens sociaux |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|